2024年1月1日に発生した能登地方を震源とする地震の影響で建物の倒壊や人的な被害が拡大しております。罹災されたみなさまに心からお見舞い申し上げます。 極寒の中での救出活動や避難生活で困難に直面しているみなさまが一刻も早く救われることを願っております。
石川県には現在18,302人の外国人が住まわれております。弊社は外国人(おもにネパール人)の就労支援・生活支援にとりくむ社会的企業として、ことに罹災された外国人のみなさまのご支援をすべく、1月10日に石川県庁に一時避難先(宿泊)の登録を申請しました。また、弊社のネットワークを通じて罹災外国人の一時避難先としての受入れをお伝えしております。
弊社は規模が小さく微力ではありますが、弊社のネパール人女子寮と協力者のシェアハウスに男女計6名分のベッドを用意し受入れ体制を整えております。石川県には600人近いネパール人が住まわれております。罹災で住居や仕事を失ったネパール人留学生、就労者がおられましたら弊社(名古屋市)にご連絡下さい。ネパール語、英語、日本語で対応可能です。この表明をご覧になられた方からも罹災されたネパール人に情報をおつなぎ頂けますと幸いに存じます。
2011年の東日本大震災では文化や言語、生活習慣の違いなどから支援ルートにたどり着けなかった外国人も多くおられました。弊社一同、困難に直面している外国人の方がひとりでも多く助かってほしいという強い気持を抱いております。
一日も早く安全が確保され、生活再建が叶いますよう心からお祈り申し上げます。
जापानको नोटोहान्तो भूकम्प प्रकोपबाट प्रभावित क्षेत्रमा नेपालीहरु बसाईको समस्यामा हनु हुनुहुन्छ ?६ जना को लागि नि-शुल्क कोठाको बेबस्था गरेका छौ
2024年1月10日
株式会社STEP JAPAN代表取締役 村上忠明・役職員一同
〒451-0066 愛知県名古屋市西区児玉2-13-11窓口 : SHRESTHA KRISHNESWOR シュレスタ(シュレスタ・クリシュネショール) Tel:052-888-1891/Mail:info@step-japan.net(ネパール語・日本語Ok)
☑女子寮(女子4名)、シェアハウス(男女2名) छात्रावास (४ केटीहरू), साझा घर (२ केटा र केटीहरू) ☑期間3ヶ月程度(応相談)करिब ३ महिनाको अवधि (वार्तालाप योग्य)